Note: This is the third of three sermons I preached this Summer in Japan.

In recent weeks, we have focused on how our prayers to God can become more relational. We’ve looked at many of the prayers that Paul includes in his letters, especially his “Thanksgiving Prayers.” They have helped deepen our understanding of prayer through his example to encourage others and show gratitude. As our relationship with God becomes deeper, we may even have times when we pray to change God’s mind. In Matthew 7:11, Jesus says, “ask and you will receive, seek and you will find, knock and the door will be opened. How much more will your Father in heaven give good things to those who ask of him?”

ここ数週間、私たちは神への祈りが、より関係的なものになる(神との関係を深める)ためにはどうすればよいかという事に焦点を当ててきました。パウロの手紙に収録されている多くの祈り、特に彼の「感謝の祈り」について学びました。これらの祈りの中には、パウロが他者を励まし、感謝を表すものがあり、私たちの祈りの理解を深めてくれました。神との関係が深まるにつれ、私たちの祈りが神の考えを変える時もあるかもしれません。マタイによる福音書 7章7と11節で、イエス様はこう言われました。「求めなさい。そうすれば与えられます。捜しなさい。そうすれば見つかります。たたきなさい。そうすれば開かれます。、、、とすれば、なおのこと、天におられるあなたがたの父が、どうして、求める者たちに良いものを下さらないことがありましょう。」

Rooting our prayers in our relationship with God also helps protect us from praying for the wrong reasons. About 25 years ago, there was a book published in the United States titled “The Prayer of Jabez.” This book sold over 10 million copies and it’s main idea was that Christians should include a certain kind of prayer in their daily routine. The kind of prayer that this author was suggesting follows a format similar to a prayer found in the Old Testament.

祈りを神との関係に根ざしたものにすることは、間違った動機で祈りから私たちを守ってくれることにもなります。約25年前、アメリカで『ヤベツの祈り』という本が出版されました。この本は1000万部以上売れました。その主旨はクリスチャンは、特定の祈りを日々の祈りの中に取り入れるべきであるというものでした。著者が提唱する祈りは、旧約聖書に見られる祈りの形式でした。

First Chronicles chapter four is mainly concerned with documenting the names of a wide variety of the descendants of Judah. Most scholars agree that First and Second Chronicles were written after the Isrealites returned from exile, and so an accounting of each tribe’s descendants is an important part of the early chapters. But right in the middle of this list, the author takes a moment to single out this person named Jabez.

第一歴代誌4章には、ユダの子孫の様々な氏族の名前が記されています。多くの学者は、第一、第二歴代誌はイスラエル人が捕囚から帰還した後に書かれたと考えます。それゆえこの書の最初の部分にある各部族の系図の重要な役割を果たしたことを指摘します。そのリストの真ん中あたりで、歴代誌の著者はヤベツという人物について少し書いています。

1 Chronicles 4:9-10 reads, “Jabez was more honorable than his brothers. His mother had named him Jabez, saying, I gave birth to him in pain.’ Jabez cried out to the God of Israel, ‘Oh, that you would bless me and enlarge my territory! Let your hand be with me, and keep me from harm so that I will be free from pain.’ And God granted his request.”

第一歴代誌 4章9-10節にはこう記されています。「 4:9 ヤベツは彼の兄弟たちよりも重んじられた。彼の母は、「私が悲しみのうちにこの子を産んだから」と言って、彼にヤベツという名をつけた。 4:10 ヤベツはイスラエルの神に呼ばわって言った。「私を大いに祝福し、私の地境を広げてくださいますように。御手が私とともにあり、わざわいから遠ざけて私が苦しむことのないようにしてくださいますように。」そこで神は彼の願ったことをかなえられた。」

The author of the book published 25 years ago pointed to this verse and concluded, “…make the Jabez prayer for blessing part of the daily fabric of your life… By the end of that time, you’ll be noticing significant changes in your life.” This author also went on to say, “You start to pray for more ministry, and amazing things occur. As your opportunities expand, your ability and resources supernaturally increase, too. Right away you’ll sense the pleasure God feels in your request and His urgency to accomplish great things through you.”

25年前に出版されたその本の著者はこの聖句を引用し、こう結論づけています。「…ヤベツの祝福の祈りをあなたの日々の生活の一部にしてください。…そうすれば、人生に大きな変化が訪れることに気づくでしょう。」著者はさらにこう続けています。「より多くの奉仕のために祈り始めると、驚くべきことが起こります。機会が広がるにつれて、あなたの能力と資源も超自然的に増大します。あなたはすぐに、神があなたの願いに喜びを感じ、あなたを通して偉大なことを成し遂げたいという切実な思いを感じるでしょう。」

Although this book became very popular and sold many copies, it also received a large amount of criticism. While we do make requests to God through prayer, approaching prayer as a way to increase our own happiness can easily be abused. This kind of thinking puts ourselves and our own needs at the center of our prayers to God. Again, presenting our requests before God through prayer is not a sinful practice. But making ourselves the center of our prayer life is a dangerous step to take.

この本は大変な人気を集め、多くの部数が売れましたが、同時に多くの批判も受けました。私たちは祈りを通して神に願いを捧げますが、祈りを自分に幸福をもたらすための手段として捉えるなら、祈りが容易に誤用されてしまう可能性があります。このような考え方は、自分自身と自分の必要を、神への祈りの中心に置いてしまいます。繰り返しますが、祈りを通して神の前に願いを捧げることは罪深い行為ではありません。しかし、私たち自身を祈りの中心に置くことは危険な一歩です。

Approaching prayer in this way can lead to a mechanistic view of God. Our Father in Heaven is a being with whom we should develop a relationship. He is not a vending machine waiting to dispense whatever would make us happy or successful. Our prayers should be offered with humility and submission to God’s will, not with an expectation that God will give us whatever we desire.

このように祈りに臨むことは、神を機械のように捉える傾向につながります。天の父なる神は、私たちが関係を築き上げるべき存在です。神は、私たちを幸せにしたり成功させたりするために何でも与えてくれる自動販売機ではありません。私たちは、神が私たちの望むものを何でも与えてくれると期待するのではなく、謙虚さと神の御心への服従をもって祈りを捧げるべきです。

Approaching prayer in this way can also lead to a life characterized by consuming more and becoming entitled. God, in this skewed kind of thinking, becomes less about meeting my NEED and more about satisfying my GREED. Eventually, this sort of prayer life becomes like an addiction to asking. We end up believing that God will always say YES because we have not trained our appetites to say NO.

このように祈りに臨むことは、より多くのものを手に入れようとし、常に自分の権利を主張する人生につながる可能性もあります。このような歪んだ考え方では、神が自分の必要を満たすことよりも、自分の欲を満たすことに重点を置くようになります。最終的に、そのような祈りの生活は、依存症のようになります。私たちは、自分の欲求に「ノー」と言うように訓練されていないため、神は常に「イエス」と言ってくれると信じてしまうのです。

But before we go too far, let’s remember that the prayer of Jabez IS included in the Bible. Maybe there is some sort of lesson to be learned from it. When viewed with a more complete theology of prayer, the prayer of Jabez offers some valuable insight. A biblical theology of prayer includes not just what we are asking of God, but how we are asking too. Consider how Jesus discusses prayer in Luke 18:1-8:

しかし、話が先に進む前に、ヤベツの祈りが聖書の中に含まれていることを思い出しましょう。そこから何か学ぶべき教訓があるかもしれません。より包括的な祈りの神学の観点から見ると、ヤベツの祈りは貴重な洞察を与えてくれます。聖書的な祈りの教えには、私たちが神に何を求めるかだけでなく、どのように求めるかも含まれています。ルカによる福音書 18章1-8節で、イエス様が祈りについてどのように教えておられるかを考えてみましょう。

Then Jesus told his disciples a parable to show them that they should always pray and not give up. He said: “In a certain town there was a judge who neither feared God nor cared what people thought. And there was a widow in that town who kept coming to him with the plea, ‘Grant me justice against my adversary.’ “For some time he refused. But finally he said to himself, ‘Even though I don’t fear God or care what people think, yet because this widow keeps bothering me, I will see that she gets justice, so that she won’t eventually come and attack me!’” And the Lord said, “Listen to what the unjust judge says. And will not God bring about justice for his chosen ones, who cry out to him day and night? Will he keep putting them off? I tell you, he will see that they get justice, and quickly.

18:1 いつでも祈るべきであり、失望してはならないことを教えるために、イエスは彼らにたとえを話された。 18:2 「ある町に、神を恐れず、人を人とも思わない裁判官がいた。 18:3 その町に、ひとりのやもめがいたが、彼のところにやって来ては、『私の相手をさばいて、私を守ってください』と言っていた。 18:4 彼は、しばらくは取り合わないでいたが、後には心ひそかに『私は神を恐れず人を人とも思わないが、 18:5 どうも、このやもめは、うるさくてしかたがないから、この女のために裁判をしてやることにしよう。でないと、ひっきりなしにやって来てうるさくてしかたがない』と言った。」

 18:6 主は言われた。「不正な裁判官の言っていることを聞きなさい。 18:7 まして神は、夜昼神を呼び求めている選民のためにさばきをつけないで、いつまでもそのことを放っておかれることがあるでしょうか。

The widow prays often and she prays for justice. Jesus is teaching us something about how we pray through this parable. So what about the prayer of Jabez? What is going on with him? Let’s hear his prayer again, “Oh, that you would bless me and enlarge my territory! Let your hand be with me, and keep me from harm so that I will be free from pain.”

やもめは頻繁に祈り、正義のために祈りました。イエスはこのたとえ話を通して、私たちがどのように祈るかについて教えています。では、ヤベツの祈りはどうでしょうか。彼に何が起こっているのでしょうか。もう一度彼の祈りを聞いてみましょう。「ああ、どうか私を祝福し、私の領土を広げてください。あなたの御手が私とともにあり、私を災いから守ってください。そうすれば、私は苦しみから解放されます。」

Scholars remind us that Jabez is of the tribe of Judah. Elsewhere in Chronicles we read how the tribes of Simeon and Reuben pillaged the land of their enemies so that they could inhabit their territories. Those stories describe a process that could be violent and painful. So, it is possible that Jabez is actually pleading for God to protect him and help his people flourish without having to resort to violence.

学者たちは、ヤベツがユダ族の出身であることを指摘しています。歴代誌の他の箇所では、シメオン族とルベン族が敵の領土を略奪し、自分たちの領土に住み着いたことが記されています。これらの物語は、暴力と苦痛が伴なったであろう戦いの過程を描いています。ですから、ヤベツは神に、暴力に訴えることなく、自分を守り、民が繁栄できるよう助けてくださるよう祈っていたのかもしれません。

Jabez prays “…and that you would keep me from hurt and harm.” The translation of this text could mean that Jabez isn’t praying for his own protection, rather that he wouldn’t be the one inflicting hurt and harm on others. Read this way, the prayer of Jabez becomes a powerful example for us. Jabez trusts in prayer more than he does in his own strength or power. He is submitting to God through prayer and asking for God’s help on behalf of his people, not for his own desires.

ヤベツは「…そして、あなたが私を傷や害から守ってくださいますように」と祈ります。この聖句の翻訳は、ヤベツが自分自身の保護を祈っているのではなく、むしろ他人に傷や害を与える者にならないように祈っているという意味にも解釈できます。このように読むと、ヤベツの祈りは私たちにとって力強い模範となります。ヤベツは自分の力や権力よりも、祈りに信頼を置いていました。彼は祈りを通して神に従い、自分の欲望のためではなく、民のために神の助けを求めていたのです。

Just like Jabez, we enjoy the privilege of praying on behalf of our people. We pray for each other regularly, and that is an important part of our prayer lives. However, we are called to think in greater terms. Jabez was part of the tribe of Judah, and those tribes and clans were based on physical relationships. Either you were descended from Judah or you were not. As Christians, our ties are not based on physical relations. Our ties are found rooted in God’s Spirit. We are a spiritual family. We are bound together in the Love of Christ.

ヤベツのように、私たちにも民のために祈るという特権が与えられています。私たちが互いのために定期的に祈り合う事は、私たちの祈りの生活の重要な部分です。しかし、私たちはより大きな視点で考えるように求められています。ヤベツはユダ族の一員であり、当時の部族や氏族は肉体的な関係に基づいていました。あなたはユダ族の子孫であるか、そうでないかのどちらかでした。クリスチャンである私たちの絆は、肉体的な関係に基づくものではありません。私たちの絆は神の霊に根ざしています。私たちは霊的な家族です。キリストの愛によって結ばれています。

Since our family is defined by the Holy Spirit, it can include anyone who has the same Spirit in their lives. We aren’t limited to only including those who were born into our tribe. We can welcome people into our tribe regardless of where they are from! 

私たちの家族関係は聖霊によって定義されるので、人生において同じ聖霊を持つ人なら誰でも受け入れることができます。私たちの部族に生まれた人だけに限定されるわけではありません。出身地に関係なく、誰でも私たちの部族に迎え入れることができます。

Yes, we can pray the prayer of Jabez asking for God’s blessing on behalf of other Christians. But unlike Jabez, we also get to ask God to lead other people to join us in this walk of faith in our savior Jesus! This gift of forgiveness and becoming part of the family of God is not limited only to those who have a certain ancestor. It is freely available to anyone who puts their faith in the saving power of our loving Father.

そうです、私たちは他のクリスチャンのために神の祝福を祈るヤベツの祈りを捧げることができます。しかし、ヤベツとは異なり、私たちは他の人々が私たちの救い主イエスへの信仰の歩みに加わるように神の導きを祈ることができるのです。赦しと神との家族関係という賜物は、特定の先祖を持つ人だけに限られるものではありません。愛する父なる神の救いの力に信仰を置くすべての人に、広く与えられているのです。

That’s why Paul can pray in Colossians 4:3, “At the same time pray for us as well that God will open to us a door for the word, that we may declare the mystery of Christ.” And even more directly in 2 Thessalonians 3:1, “Finally, brothers and sisters, pray for us, so that the word of the Lord may spread rapidly and be glorified everywhere, just as it is among you.” 

ですからパウロはコロサイ人への手紙4章3節で、「同時に、私たちのためにも、神がみことばのために門を開いてくださって、私たちがキリストの奥義を語れるように、祈ってください。」と祈ることができたのです。そして、第二テサロニケ人への手紙3章1節では、さらに直接的に、「終わりに、兄弟たちよ。私たちのために祈ってください。主のみことばが、あなたがたのところでと同じように早く広まり、またあがめられますように。」と祈っています。

As we grow deeper in relationship with God, we are shaped by His Spirit. Gradually, His desires become our desires as well. 1 Timothy 2:3-4 declares that, “This is good, and pleases God our Savior, who wants all people to be saved and to come to a knowledge of the truth.” As Christians, we have the joy of participating in God’s desire. We should make sure that our prayers reflect that as well.

神との関係が深まるにつれて、私たちは神の霊によって形作られます。徐々に、神の望みは私たちの望みにもなります。第一テモテへの手紙2章3-4節は、「そうすることは、私たちの救い主である神の御前において良いことであり、喜ばれることなのです。神は、すべての人が救われて、真理を知るようになるのを望んでおられます。」と宣言しています。クリスチャンとして、私たちは神の望みにあずかる喜びを持っています。私たちの祈りも、そのことを反映したものであるべきです。

~ Clay